Чисто по-человечески

... under construction

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Home Любимые
Любимые

Напрасный труд про “Howl’s moving castle”

E-mail Print PDF

1.

По разным причинам этот фильм стал для меня разновидностью счастья. Давно не помню за собой такой бури эмоций, идей, восторга и желания писать. Понятно, что благодарность какого-то 3млн. 843-го зрителя до автора все равно не дойдет (хоть автору она, может, была бы и нелишней), но все равно. Про любовь обязательно надо выговориться. И потом, любовь каждого зрителя – это отдельная история, даже если он несет вздор и повторяет очевидности. В общем, «я к вам пишу…» - уж как получится.

 

Ответы сада

E-mail Print PDF

…Сказав Станиславскому, что новая пьеса будет называться «Вишневый сад», Чехов рассмеялся радостным, счастливым смехом. И его собеседник понял, что речь идет «о чем-то прекрасном, нежно любимом». Все мы в душе согласны: да, конечно, сад – место радости и чуда. Если есть на земле точка, где мирозданье с человеком заодно, то это сад. А почему так, в двух словах не объяснишь. У сада, как у любого символа, на наш вопрос есть не один, а множество ответов.

 

Чары туманных островов

E-mail Print PDF

 

1. Влеченье, род недуга

Сказать, что русские читатели любят английскую литературу, - это еще ничего не сказать. Английские книги действуют на нас не так, как все другие, включая наши, русские (которые мы тоже любим, но иначе). Если русская литература потрясает и тревожит, английская утешает и лечит от забот и огорчений. Особенно хороши у них книги «второго ряда»; им-то как раз и присущ (на мой, конечно, взгляд) особенный, чисто английский шарм, которому мы так охотно поддаемся.